Study it, Know it, Use it Laughing
OOPS. Your Flash player is missing or outdated.Click here to update your player so you can see this content.

Main Menu

Warning: Parameter 1 to modMainMenuHelper::buildXML() expected to be a reference, value given in /home/hgkzykr123/domains/kruwittaya.net/public_html/libraries/joomla/cache/handler/callback.php on line 99

English News

Warning: Parameter 1 to modMainMenuHelper::buildXML() expected to be a reference, value given in /home/hgkzykr123/domains/kruwittaya.net/public_html/libraries/joomla/cache/handler/callback.php on line 99

เข้าสู่ระบบ



ป้ายโฆษณา
ป้ายโฆษณา
You are here:
คำสบถในภาษาอังกฤษพร้อมคำแปล ที่เหล่าชาวต่างชาติมักใช้กันเป็นประจำ PDF พิมพ์ อีเมล
เขียนโดย Administrator   
วันอังคารที่ 17 กรกฏาคม 2018 เวลา 08:21 น.

คำสบถในภาษาอังกฤษพร้อมคำแปล ที่เหล่าชาวต่างชาติมักใช้กันเป็นประจำ....

ํYeah right!    =  เชอะ
Shut the F..ck up
= หุบปากไปเลย

Suck my dick = หุบปากไปเลย!! (หยาบคายขั้นรุนแรงนะอันนี้)

Go fuck yourself = ไปให้ไกลๆ บาทาเลยนะ(ด่าด้วยคำนี้ถือว่าค่อนข้างซีเรียสนะ ส่วนใหญ่ไม่เอามาพูดเล่นหรือพูดกับเพื่อนกันหรอกนะ)

Get the Fuck out = ไปให้พ้นๆ เลย (ตัวอย่างเช่น Get the Fuck out of my face = ไปให้พ้นๆ หน้าเลย)

Damn!! = เป็นคำอุทาน!!! อารมณ์ประมาณว่า แม่มึงเอ้ยยย!!

God damn it!!!!
= เป็นคำอุทานเหมือนกัน ความหมายเดียวกับ Oh My God (shh) แต่หยาบกว่านิดหน่อย

Oh my Fucking God!!! = คำอุทาน ความหมายเหมือน Oh My God แต่ หยาบมากๆ (สามารถใช้ในกุล่มเพื่อนๆ ได้ไม่ค่อยซีเรียส)

Oh shit!! = ให้แปลตรงตัวก็ โอ้ อุนจิ!!! เย้ยๆๆ ไม่ใช่แล้ว ความหมายจริงๆ ของ อารมณ์เดียวกับ Damn

Oh Fuck = เป็นคำอุทานเหมือนกัน แต่ความหมายจะหยาบกว่ามากๆ อารมณ์แบบว่า ขับรถอยู่แล้วจู่ๆ โดนปาดหน้า จึงสบถออกมาว่า เย็ดแม่!!

Holy shit, Holy Fuck, Holy hell = (Holy แปลว่าศักดิ์สิทธิ์)

เป็นคำอุทาน ที่หยาบคายนิดหน่อย ความหมายเดียวกับ Damn!! = แม่มึงเอ้ยยยยยย, เวรกรรมจริงหนอ!!

Hell Yeah = แปลว่า Yes !! แต่จะหยาบกว่านั้นนิดนึง ถ้าเป็นภาษาไทยก็ เออดิ…

Fuck You = ถ้าใช้กับฝรั่ง ก็อารมณ์ประมาณว่า ไปตายเลยนะคะคุณอ่ะ

Damn you = ความหมายเหมือน Fuck you แต่จะหยาบกว่า และซีเรียสกว่า แบบไม่พูดเล่นๆ กันนะจ้า

Go to Fucking hell
= ไปตายซะเถอะนะคุณอ่ะ, ไปรับเวรรับกรรมในนรกเถอะ

Don’t kiss my ass
= อย่ามาสตอเบอร์รี่นะขอร้อง!!

Bitch , Slut = คุณคือดอกไม้สีทองนะเคอะ

Sons of bitch
= ไอ้ลูกกะหรี่  T^T (แร๊งงงงงงมากกกกคำนี้)

am in deep shit =  ฉันกำลังจะซวยแล้ว, ความซวยกำลังมาเยือนแล้ว

I Fucked up = ความหมายเดียวกับ I am in deep shit  คำที่สุภาพกว่านี้ก็คือ I am in trouble

Screw you = พ่อมึงตาย

Screw up = ไม่ใช่คำด่านะ แต่เป็นคำอุทาน ประมาณว่า โอ๊ะ โอ!! ซวยแล้ว

Chicken = เมื่อถูกเอามาใช้ในคำด่า มันแปลว่า ไอ้ไก่อ่อน

Noob, Loser = noob นี่เชื่อว่าสาวกเกมส์ออนไลน์ทั้งหลายคงจะเคยโดนด่าคำนี้กันมาถ้วนหน้า มันแปลว่า อ่อนอะ กาก เกรียน เด็กน้อยวะ

Dick = ไอ้ควย

Dick head = หัวควย

Jerk = ไอ้ทึ่ม

Go jerk yourself
= คุณไปเล่นว่าวของคุณเหอะ!!

ass, ass hole = แปลว่า คุณเป็นที่เลวมาก

Pervert = ไอ้โรคจิต!!!

Jackass
= คุณนี่ไม่ฉลาดเลยนะ ฉลาดน้อยมากๆ เลย, คุณหน้าเหมือนกระบือเลย

You twat, You are a twat
= ไอ้หน้าตัวเมีย!!!!!

Low life, Low level of intellegence
= ไอ้พวกชั้นต่ำ (พวกผู้ดีเค้าชอบด่ากันแบบเนี้ย)

 

เพิ่มคอมเมนต์ใหม่


รหัสป้องกันความปลอดภัย
รีเฟรช

ข่าวการศึกษา

Custom Search